Molybdomancie est une série dont l’origine est tirée d’une pratique de divination qui est encore d’usage en Suisse allemande, où l’on interprète les formes que prend le plomb fondu ainsi que les crépitements lorsqu’il est versé dans l’eau.
Inspirée de cette technique, Charlotte Charbonnel a voulu inventorier les différents métaux et observer leurs formes, leurs réactions en les faisant fondre puis en les renversant dans l’eau en suivant le même protocole.
Chaque métal traduit l’empreinte de l’eau sur le métal et nous révèle le métal dans son aspect natif. Les formes obtenues peuvent être très denses ou aérées, nous évoquer un minéral ou encore un végétal, questionnant ainsi le règne de la matière.
À partir d’un protocole précis, l’art divinatoire devient le sujet d’une étude quasi scientifique.
Molybdomancie is a series which origin is drawn from a practice of divination that is still in use in German-speaking Switzerland, where one interprets the forms that molten lead and crackling take when poured into water.
Inspired by this technique, Charlotte Charbonnel inventoried the different metals and observed their forms, their reactions by melting and then reversing them in water following the same protocol.
Each metal translates the imprint of water on the metal and reveals the metal in its native aspect. The shapes obtained can be very dense or airy, evoking a mineral or a plant and thus questioning the reign of the material.
From a precise protocol, the divinatory art becomes the subject of an almost scientific study.