Vibrato con sordino / 2011

Installation, rayonnement sonore. Dimensions variables, techniques mixtes, 146 cordes (tennis, badminton, pêche, etc.), 146 raidisseurs/tendeurs, sphère en verre (diamètre 62cm), eau, 2 capteurs, amplification, système HF, caisson en acier 70 x 70 cm. Avec l'aide d'André Fèvre, bruiteur.

La verrière, un puits de lumière où le monde extérieur se manifeste par ces rayons, tel un observatoire aveugle ou un solarium.
Le toit de verre se renverse pour former un prisme de lumière à quatre faces: un diamant.
Cette forme aérienne est constituée de cordes colorées parfaitement alignées dont la pointe se concentre au milieu de l’espace. La matière même des cordes en tension évoque un cri sourd.
Le visiteur est invité à toucher, pincer, gratter les cordes, les vibrations sont alors amplifiées par une boule en verre remplie d’eau et équipée de capteurs, tel un résonateur.
Les cordes passent par des anneaux accrochés à la charpente du toit et redescendent parallèlement aux murs pour s’y fixer.
Ces fixations deviennent des clés d’accordement qui parcourent les quatre murs de l’espace en dessinant des diagonales (de 1m du sol jusqu’à 3m de hauteur).
L’espace devient un instrument.

 

Sound ray installation. Dimensions variable, mixed techniques, 146 strings (tennis, badminton, fishing, etc.), 146 turnbuckles, glass sphere (diameter 62cm), water, 2 sensors, amplification, HF system??, steel crate 70 x 70cm. With the help of André Fèvre, sound engineer.

The glass roof, a well of light where the outside world manifests itself through these rays; a windowless observatory or a solarium.
The glass roof is inverted upward, forming a four-sided prism of light: a diamond.
This aerial shape is composed of colored strings perfectly aligned so that the point of conjunction is in the middle of the space.
The material of the strings in tension evokes a muffled cry.
The visitor is invited to touch, pinch, scratch the strings; the vibrations are amplified by a glass ball filled with water and equipped with sensors, like a resonator.
The strings pass by rings fixed to the framework of the roof and descend parallel to the walls to stabilize them.
These fixings become keys of consent which travel across the four walls of the space while drawing diagonals (1m from the ground to 3m height).
The space becomes an instrument.

  • vibrato con sordino-la verrière hermès-Charlotte Charbonnel
  • vibrato con sordino-1-la verrière hermès-Charlotte Charbonnel
  • vibrato con sordino-4-la verrière hermès-Charlotte Charbonnel
  • vibrato con sordino-6-la verrière hermès-Charlotte Charbonnel
  • vibrato con sordino-3-la verrière hermès-Charlotte Charbonnel
  • vibrato con sordino-13-la verrière hermès-Charlotte Charbonnel
  • vibrato con sordino-5-la verrière hermès-Charlotte Charbonnel
  • vibrato con sordino-8-la verrière hermès-Charlotte Charbonnel
  • vibrato con sordino-16-la verrière hermès-Charlotte Charbonnel
  • vibrato con sordino-10-la verrière hermès-Charlotte Charbonnel
  • vibrato con sordino-12-la verrière hermès-Charlotte Charbonnel
  • vibrato con sordino-20-la verrière hermès-Charlotte Charbonnel
  • vibrato con sordino-19-la verrière hermès-Charlotte Charbonnel