Au-dessus du volcan
Jouant sur la verticalité du centre d’art réparti sur deux plateaux, en une analogie avec la cheminée du volcan, Charlotte Charbonnel nous fait monter au sommet, dans la matière subtile et l’incandescence des couleurs, la vibration de l’air et de la lumière, la traduction visuelle et sonore d’une éruption. La pointe de l’aiguille de lave basaltique au pied de laquelle nous nous trouvions a traversé le plafond. Une mosaïque d’images filmées nous fait survoler des nappes vaporeuses s’étirant dans le ciel et teintant l’atmosphère de lueurs d’incendie. Les séquences enchaînent vues aériennes et plans colorés, évocation plastique, hypnotique et rêvée, des différents moments du volcan en action tirant parfois vers l’abstraction. Elles s’accompagnent d’une bande sonore dont le grondement sourd évoque la violence du souffle volcanique. La sensation d’éblouissement, la physicalité de la lumière sont redoublées par la suspension de panneaux métalliques devant les fenêtres, faisant barrage à la lumière extérieure.
Marguerite Pilven
Over the volcano
By analogy with a volcano chimney, Charlotte Charbonnel plays on the verticality of the art center distributed on two floors, making us climb to the top into the subtle matter and the incandescence of colors, the vibrations of air and light, the visual and sound transpositions of an eruption. The tip of downstair’s basaltic needle has crossed the ceiling. A mosaic of recorded images flies over vaporous wisps of smoke stretching in the sky, tinting atmosphere with glows of fire. The sequences link aerial views and colored shots, hypnotic and dreamy evocation of the different states of the volcano action, sometimes drawing towards abstraction. They are accompanied by a soundtrack in which a muffled roar evokes the violence of volcanic blast. Sensation of dazzling and physicality of light are increased by metal panels suspended in front of the windows, obstructing the outside light.
Marguerite Pilven
Crédit photo : Vincent Blesbois